La Tribuna de Toledo
Saltar Publicidad   Cerrar   

Publicidad

15 de noviembre de 2018
Sociedad

El talaverano Carlos Rubio recibe la Orden del Sol Naciente de Japón

Leticia G. Colao /L.T. - martes, 11 de marzo de 2014
El embajador de Japón en España, Satoru Satoh, condecora a Carlos Rubio con la Orden del Sol Naciente de Rayos Dorados y Cinta Colgante. - Foto: Embajada de Japón
Doctor por la Universidad de California y profesor en la Complutense, fue condecorado por el embajador de Japón en España por su contribución al fomento de la ensañanza y cultura nipona


El talaverano Carlos Rubio fue distinguido el pasado jueves con la ‘Orden del Sol Naciente de Rayos Dorados y Cinta Colgante’, condecoración impuesta por el Embajador del Japón en España, Satoru Satoh, en su residencia de Madrid, en reconocimiento a su contribución al fomento de la enseñanza de la lengua y cultura japonesa.
La prestigiosa condecoración es una de las más altas distinciones concedidas por el Gobierno de Japón. La Orden del Sol Naciente (Kyokujitsu sho-) se creó en 1875 por el emperador MutsuHito (1852-1912), que inició la Era Meiji y fue la primera orden establecida en Japón conferida para premiar los servicios especiales de carácter militar y civil prestados al país y desde 1981 se puede conceder también a ciudadanos extranjeros. Actualmente ocupa el segundo lugar dentro del sistema honorífico japonés, sólo por detrás de la Orden del Crisantemo, y lo firma el propio Emperador reinante.  
Carlos Rubio López de la Llave está Doctorado en la Universidad de California (Berkeley, 1976) y actualmente es profesor de la Universidad Complutense de Madrid (CES ‘Felipe II’ de Aranjuez) y en Casa Asia. Entre 1985 y 1990 fue profesor de español en la Universidad de Tokio (Komaba), además de haber enseñado en las ciudades de California, Bagdad y Seúl.
 Sin embargo, su labor más significativa y por la que se le ha concedido el galardón es la de traductor de literatura japonesa y divulgador de la misma en España a través de una veintena de libros durante las últimas tres décadas. Por ello, ya se le concedió en 2010 la medalla al Mérito Cultural del Gobierno de Japón.

Enseñanza de español para japoneses. Rubio es además autor del método de enseñanza de español para japoneses Hajimete no Supeingo (Iwanami, 1988) y coeditor de dos diccionarios de español para japoneses (Puerta-Kenkyusha, Crown-Sanseido). Ha sido director de Cursos de Español para Extranjeros en la Universidad de Castilla-La Mancha entre 1995-2005, en Toledo, y de la Universidad Internacional Menéndez Pelayo en Santander, entre los años 2005 y 2007.
El doctor también es autor de la primera historia de la literatura japonesa en español, titulada Claves y textos de la literatura japonesa, Cátedra, 2007, de Los mitos de Japón (Alianza, 2011), la antología poética El pájaro y la flor (Alianza, 2009) y El Japón de H. Murakami (Aguilar, 2012).
Ha traducido a la lengua española a autores japoneses como Natsume Soseki, Yukio Mishima y Nagai Kafu; y cotraducido obras como Kojiki, Heike monogatari, Soga monogatari, Kokinshu, el Gran espejo del amor entre hombres. En total más de 20 obras traducidas o cotraducidas.
Entre sus actividades se encuentra también la dirección de la colección ‘Maestros de la literatura japonesa’ de la editorial Satori y el proyecto ‘Gran diccionario Sakura de la cultura japonesa’ y colabora en varios máster de Estudios de Asia Oriental de varias universidades españolas y extranjeras.
Carlos Rubio López de la Llave nació en Cazalegas en 1951 aunque se crió en Talavera. Su residencia actual, entre Talavera y El Real de San Vicente, le permite además colaborar habitualmente con un Taller de Haiku o poesía japonesa en la Biblioteca Municipal ‘José Hierro’ todas las primaveras, curso que este año se realizará el próximo mes de abril.
 

Compartir en Facebook
Compartir en Google Plus
Compartir en Twitter
Grupo Promecal
La Tribuna de Toledo se basa en el Sistema de Gestión de Contenido desarrollado por Escrol
Auditado por Logo OJD